-
1 drčirati
мчаться с грохотом,(voz) стучатьбарабанить -
2 rattle
['rætl]1) Общая лексика: болтать, болтать без умолку, болтун, бренчать, бряцать, быстро и громко говорить, веселье, вывести из себя, говорить без умолку, говорить быстро, говорить громко, греметь (посудой, ключами и т. п.), громко стучать, громыхать, грохот, грохотать, двигаться, двигаться с грохотом, детская погремушка, дребезжание, дребезжать, кольца на хвосте гремучей змеи, мчаться, мчаться с грохотом, нестись, ошеломить, падать с грохотом, перестук, погремушка, сильно стучать, спугнуть, стук, стукнуть, стучать, суматоха, треск, трескотня, трещать, трясти, хрипение, шум, шумная болтовня, гнать (лису и т.п.), хрипеть (об умирающем), говорить без умолку (обыкн. rattle on, rattle away, rattle along), отбарабанить (урок, речь, стихи, муз. пьесу), тарахтеть, хорохориться2) Биология: дробь3) Морской термин: дребезжание (цепи)4) Разговорное выражение: взволновать, волновать, испугать, пугать, пустомеля, раздражать, смутить, смущать, трещотка, вывести из равновесия ("You can't rattle Jeeves." (P.G.Wodehouse))5) Ботаника: погремок (Rhinanthus), погремок петушиный (Rhinanthus crista-galli)6) Химия: звонкость7) Австралийский сленг: приводить в замешательство, ставить в тупик9) Музыка: рэттл10) Охота: гнать, преследовать (лису и т. п.), поднять (зверя, птицу)11) Полиграфия: хрусткость (бумаги)12) Сленг: обращение, потерять самообладание, сбивать с толку, сплетничать, удивлять, отношение, трепаться13) Механика: галтовочный, скрежет14) Табуированная лексика: совокупляться -
3 гымӧдны
неперех.1) стучать;2) бить, колотить кулаками; хлопать;3) перен. греметь; нестись, мчаться с грохотом;миян дінті гымӧдіс-муніс состав — мимо нас с грохотом пронёсся состав; мӧдісны гымӧдны зениткаяс — начали грохотать зениткитройкаӧн гымӧдны — с грохотом мчаться на тройке;
-
4 rattle down
падать с грохотом глагол: -
5 rattle past
падать с грохотом глагол: -
6 rattle along
Общая лексика: болтать, двигаться, двигаться с грохотом, мчаться с грохотом, нестись, падать с грохотом -
7 rattle along
болтать, двигаться с грохотом, мчаться с грохотом, падать с грохотом -
8 rattle down
двигаться с грохотом, мчаться с грохотом, падать с грохотом -
9 rattle over
двигаться с грохотом, мчаться с грохотом, падать с грохотом, отбарабанить -
10 rattle past
двигаться с грохотом, мчаться с грохотом, падать с грохотом -
11 rattle
-
12 rattle along
болтать глагол: -
13 rattle over
отбарабанить глагол: -
14 rattle down
Общая лексика: двигаться, мчаться с грохотом, падать с грохотом -
15 rattle over
Общая лексика: двигаться, мчаться с грохотом, падать с грохотом, отбарабанить (урок, речь, стихи, муз. пьесу) -
16 rattle past
Общая лексика: двигаться, мчаться с грохотом, падать с грохотом -
17 сярйыны
: \сярйыны-гöняйтны телегаöн проехать с грохотом на телеге; \сярйыны-котöртны ( мунны) мчаться с грохотом -
18 donnern
1. vimpупотр. в сочетаниях2. vi1) грохотать, громыхать2) (s) (über/durch A) проноситься [мчаться] с грохотом (по чему-л.) -
19 robogni
• мчаться• нестись мчаться* * *формы глагола: robogott, robogjonмча́ться; нести́сь ( с грохотом) -
20 rattle
ˈrætl
1. сущ.
1) а) треск, грохот;
дребезжание;
стук б) гам, гвалт, шум;
шумная болтовня, веселье, суматоха She cannot bear a place without some cheerfulness and rattle. ≈ Она не может находиться там, где нет веселья и суматохи. в) спец. звук охотничьего рога, возвещающий о начале охоты ∙ Syn: noise
1., racket II
1.
2) приспособление для издавания громких звуков а) детская погремушка б) трещотка( ночного сторожа и т. п.) в) кольца на хвосте гремучей змеи г) растения, созревшие семена которых гремят внутри стенок плода
3) амер. быстрый ручей
4) разг. болтун, пустомеля, трещотка I paid so little attention to the talk of this rattle. (Malkin) ≈ Я практически не обращал внимания на то, что говорил этот болтун. Syn: chatterer
5) хрипение, хрип (как синдром скорой кончины)
2. гл.
1) трещать, грохотать;
греметь( посудой, ключами и т. п.) ;
дребезжать;
сильно стучать Small stones rattled on the underside of the car. ≈ Под брюхом машины дребезжали мелкие камушки. A window rattled in the wind. ≈ Окно стучало на ветру.
2) а) двигаться, перемещать(ся), мчаться или падать с грохотом (обыкн. rattle down, rattle over, rattle along, rattle past) They rattled the furniture around the big old house. ≈ Они с грохотом передвигали мебель в большом старом доме. б) быстро вести( какое-л. транспортное средство) Is your old car still rattling along? ≈ Твоя машина все еще ездит?
3) а) диал., сл. быстро уходить, удаляться б) работать с воодушевлением
4) а) говорить быстро, громко б) болтать( обыкн. rattle on, rattle away, rattle along), говорить ни о чем Syn: chatter
2.
5) разг. волновать, пугать;
смущать, приводить в замешательство It rattled me to realize how close we had been to a real catastrophe ≈ Я чуть не потерял сознания, когда понял, насколько близко мы были к катастрофе. Syn: shame
2., embarrass
6) а) охот. преследовать, гнать( лису и т. п.) б) охот. вспугивать дичь Syn: rouse I
1.
7) бранить, ругать( кого-л.) He should have rattled his officer-of-the-watch for slackness. (S. W. Ryder) ≈ Он должен был пожурить офицера караульной службы за слабоволие. Syn: scold
1., rate II, rail II ∙ rattle away rattle off rattle on rattle through rattle up треск;
грохот;
дребезжание;
перестук - the * of hail on the roof стук града по крыше трескотня, болтовня;
суматоха погремушка (детская) трещотка (сторожа, болельщика) гремушка (гремучей змеи) трещотка, болтун (о человеке) ;
пустомеля хрип, хрипение;
предсмертный хрип (the *s) (разговорное) круп (болезнь) (американизм) (сленг) отношение, обращение - to give smb. a square * обойтись с кем-л. по-честному (горное) грохот барабанная мельница трещать;
грохотать;
греметь (посудой, ключами и т. п.) ;
дребезжать;
бренчать, бряцать;
громко стучать - to * the sabre( образное) бряцать оружием - the wind *d the windows, the windows *d in the wind окна дребезжали от ветра - he *d the handle он загремел дверной ручкой - somebody *d at the door кто-то загремел /брякнул/ дверью - the hail *d on the roof град барабанил по крыше двигаться с грохотом (тж. * along) - the wagon *d over the stones тележка загрохотала по камням - the train *d past /by/ поезд( с грохотом) промчался мимо - the crockery came rattling down посуда загремела на пол - the tractor *d out с грохотом выкатился трактор мчаться, нестись (тж. * along) - we *d along the road at a great rate мы мчались по дороге с огромной скоростью трясти - to * the dice in a box встряхнуть коробку с игральными костями - the train *d us about мы тряслись в поезде болтать, трещать, говорить без умолку( обыкн. * on, * away, * along) - the little girl *d away /on, along/ merrily девочка весело болтала (разговорное) взволновать, смутить;
вывести из себя;
испугать, припугнуть;
ошеломить - to get *d перепугаться;
смутиться;
выйти из себя, потерять самообладание - don't get *d! спокойнее!;
не волнуйтесь! - the interruptions rather *d the speaker возгласы с мест несколько смутили оратора - the team were *d by their opponents' tactics команда была сбита с толку тактикой своих противников хрипеть( об умирающем) - the dying man *d in his throat из горла умирающего вырвался хрип (охота) поднять( зверя, птицу) ;
спугнуть;
преследовать, гнать (лису и т. п.) ~ хрипение;
death rattle предсмертный хрип ~ разг. смущать, волновать, пугать;
to get rattled терять спокойствие, нервничать rattle говорить быстро, громко;
болтать (обыкн. rattle on, rattle away, rattle along) ;
отбарабанить (урок, речь, стихи, муз. пьесу;
обыкн. rattle out, rattle away, rattle over, rattle off) ~ двигаться, мчаться или падать с грохотом (обыкн. rattle down, rattle over, rattle along, rattle past) ;
the train rattled past поезд с грохотом промчался мимо ~ детская погремушка ~ кольца на хвосте гремучей змеи ~ охот. преследовать, гнать (лису и т. п.) ~ разг. смущать, волновать, пугать;
to get rattled терять спокойствие, нервничать ~ треск, грохот;
дребезжание;
стук ~ трещать, грохотать;
греметь (посудой, ключами и т. п.) ;
дребезжать;
сильно стучать ~ разг. трещотка, болтун, пустомеля ~ трещотка (ночного сторожа и т. п.) ~ хрипение;
death rattle предсмертный хрип ~ шумная болтовня, веселье, суматоха ~ двигаться, мчаться или падать с грохотом (обыкн. rattle down, rattle over, rattle along, rattle past) ;
the train rattled past поезд с грохотом промчался мимо
- 1
- 2
См. также в других словарях:
мчаться — МЧАТЬСЯ1, несов. Двигаться в определенном направлении очень быстро; Син.: бежать, лететь, нестись [impf. to rush, race, run; to tear, cruise, move excitedly with great (steady) speed; * to go at full speed; * to bowl along, move smoothly and… … Большой толковый словарь русских глаголов